After printing and filling out one of the above papers, next you need to turn it in to the parish office or email it to one of the Parish secretaries at : dfinnegan@stjoe88.org or sfinnegan@stjoe88.org.
Después de imprimir y llenar uno de los documentos anteriores, debe entregarlo a la oficina parroquial o enviarlo por correo electrónico a uno de los secretarios parroquiales a: dfinnegan@stjoe88.org o sfinnegan@stjoe88.org.
By registering with us, you will be able to receive envelopes. After a 3 month period of time, we will be able to write a Letter of Goodstanding for any parishioner that needs it to be a Sponsor or Godparent as long as they meet the requirements as well as letters for Immigration. Also as a registered parishioner, we will have the ability to record any necessary sacraments and request any information for parishioners from other Parishes when needed.
Al registrarse con nosotros, usted será capaz de recibir sobres. Después de un período de 3 meses de tiempo, podremos escribir una Carta de Buena Instancia para cualquier pariente que necesite que sea un Patrocinador o Padrino, siempre y cuando cumplan con los requisitos, así como cartas para Inmigración. También como feligreses registrados, tendremos la capacidad de registrar cualquier sacramento necesario y solicitar cualquier información para feligreses de otras parroquias cuando sea necesario.